ALN-ru написал(а):mishem, как я рада! А вы что перечитывали - или всё?
У меня это были "Нортенгерское аббатство" и "Мэнсфилд Парк", посмотрела вот эту версию параллельно, очень близко к оригиналу http://www.kinopoisk.ru/film/94261/
А самое любимое - "Гордость и предубеждение".
Перечитывал Pride and Prejudice и Sense and Sensibility. А Northanger Abbey прочитал первый раз в жизни! И теперь не знаю, которое мое любимое... все люблю!
Но при всей любви к Остен, мой любимейший английский роман - Джен Эйр, Шарлотты Бронте... Единственный, который я первым читал по-русски, и знал наизусть тоже по-русски (поэтому и название по-русски написал, не думая. Сейчас пост перечитывал, заметил))). Когда лет десять назад первый раз прочитал в оригинале, обалдел от одной мысли:
Люди!!! Учите языки - знаете почему? (Ну понятно, почему: тому, сему, пятому и десятому... все знают. Это все ладно! А вот почему:) Тогда можно получить удивительный подарок: еще раз прочитать любимую книгу в первый раз! Знаете, вот кто-то говорит: "А я первый раз читаю Диккенса". И ты думаешь: епрст! какой счастливый человек!! А я никогда больше не смогу первый раз читать Диккенса. И вот - у меня - с Бронте - получилось! Два раза, оба "первый"!
И еще одно. Когда книгу знаешь с детства наизусть, не можешь точно сказать, хорошая она или плохая. И перечитывая, вряд ли поймешь, потому что перечитываешь себя, со своими ассоциациями и накопленными за предыдущие чтения впечатлениями.
А тут - действительно "в первый раз". И я понял: нет, это не "хорошая книга". Это охренительный шедевр.
Отредактировано mishem (2015-02-17 13:57:27)